時隔三個年號 35年後才爆紅的神曲「Plastic Love」
https://www.likejapan.com/entertainment/plastic-love-mariya-takeuchi/
突然のキスや熱いまなざしで
可別因為突如其來的親吻或是火熱的眼神戀のプログラムを狂わせないでね
就讓戀愛的程式崩潰掉喔
出逢いと別れ上手に打ち込んで
從邂逅到分手的全套流程我信手拈來
時間がくれば終わるDon't hurry!
時間到了結束掉就好 無需急躁!
愛に傷ついたあの日からずっと
自從被愛情深深傷害的那天起
晝と夜が逆の暮らしを続けて
日夜顛倒的生活就伴隨我到現在
はやりのDiscoで踴り明かすうちに
投身於流行的disco里忘情舞蹈
おぼえた魔術なのよI'm sorry!
我就只學到了這些把戲 對不起啦!
私のことを決して本気で愛さないで
千萬不要對我動了真情
戀なんてただのゲーム
戀愛於我不過是個遊戲
楽しめばそれでいいの
玩得盡興就夠
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も
掩飾我封閉心靈的氣派禮服和鞋子
孤獨な友だち
都是我孤獨的夥伴
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
邀請我的人淨是卑鄙膚淺的傢伙 個個都像他一樣
なぜか思い出と重なり合う
不知為何思緒和過去的記憶重疊
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね
別問我突然掉落在酒杯里的眼淚是為了什麼
夜更けの高速で眠りにつくころ
倒在深夜的高速邊昏昏欲睡之時
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
只有路燈妖異地發著光
氷のように冷たい女だと
真是冰塊般冷淡的女人啊
ささやく聲がしてもDon't worry!
被別人偷偷地嘀咕 別在意!
I'm just playing games I know that's plastic love
我只不過是在遊戲人生 我曉得那不過是如塑膠般脆弱的愛情
Dance to the plastic beat Another morning comes
伴著我脆弱的心跳舞動 另一個清晨又來臨了
I'm just playing games I know that's plastic love
我只不過是在遊戲人生 我曉得那不過是如塑膠般脆弱的愛情
Dance to the plastic beat Another morning comes
伴著我脆弱的心跳舞動 另一個清晨又來臨了